Calling all translators

Kai Schaetzl maillists at CONACTIVE.COM
Thu Mar 4 14:31:35 GMT 2004


Sebastian ruchti wrote on         Thu, 4 Mar 2004 12:43:20 +0100:

> Die Nachricht enthielt ein Archiv, das nicht gelesen werden konnte
> Die Nachricht enthielt ein Passwort geschütztes Archiv
>

Julian, I'm wondering about the definition of "archive". Do most
English-speaking users understand what an "archive" is meant to be? At
least for the German version "Archiv" I doubt this is the case. Wouldn't
it be better to talk about "compressed files", "compressed archive files"
or "compressed files (archives)" or "archive (compressed file)", or so?

Taking this into account I'd translate to German:

Die Nachricht enthielt eine komprimierte Datei (Archiv), die nicht
geöffnet werden konnte.

Die Nachricht enthielt eine durch ein Paßwort geschützte, komprimierte
Datei (Archiv).


Kai

--

Kai Schätzl, Berlin, Germany
Get your web at Conactive Internet Services: http://www.conactive.com
IE-Center: http://ie5.de & http://msie.winware.org



More information about the MailScanner mailing list