Phishing Translators please?

John Wilcock john at TRADOC.FR
Wed Oct 13 07:06:30 IST 2004


On Tue, 12 Oct 2004 13:58:51 -0400, Denis Beauchemin wrote:
> Ugo and I finally agreed on:
> PossibleFraudStart = <font color="red"><b>MailScanner soup&ccedil;onne 
> ce message d'&ecirc;tre une tentative de fraude de la part de
> PossibleFraudEnd = </b></font>

Except that this text is, if I understand things correctly, going to be
inserted in the body of the message, immediately before the doubtful
link itself. I'd suggest deleting "ce message d'être" from the above.

John.

-- 
-- Over 2500 webcams from ski resorts around the world - www.snoweye.com
-- Translate your technical documents and web pages    - www.tradoc.fr

------------------------ MailScanner list ------------------------
To unsubscribe, email jiscmail at jiscmail.ac.uk with the words:
'leave mailscanner' in the body of the email.
Before posting, read the MAQ (http://www.mailscanner.biz/maq/) and
the archives (http://www.jiscmail.ac.uk/lists/mailscanner.html).



More information about the MailScanner mailing list