Updated swedish report files
Peter Bonivart
peter at UCGBOOK.COM
Thu Oct 2 21:41:36 IST 2003
Looks good Anders. Just a couple of things. The two words below should
actually be one word, it's in several texts:
Original meddelandet => Originalmeddelandet
The subject line below is a little too much English for my taste:
Meddelande från MailScanner E-Mail Virus Protection Service
Why not a simpler:
Meddelande från e-postfiltret
In languages.conf:
Disinfekterad => Desinficerad
godkännd => godkänd
Varning: E-post virus detekterat => Varning: farligt innehåll detekterat
Följande e-meddelande innehöll virus => Följande meddelande hade
farligt innehåll
The last two are because not only viruses trigger those postmaster messages.
I think most of us have to modify the texts quite heavily anyway, like
inserting customer names and contact information, and we will stick with
our set of files through upgrades. But it's always good if the base is
as correct as possible. Thank you for your work.
/Peter Bonivart
--Unix lovers do it in the Sun
Sun Fire V210, Solaris 9, MailScanner 4.23-11, SpamAssassin 2.60, ClamAV
20030829
Anders Andersson, IT wrote:
> Hi
> Thoguht I should do an update on the swedish report files. I would really
> like some response from swedish users if there is something they dont like.
> There are some small difference in some text parts but I need feedback which
> one you consider to be the best before I send it to Julian, so pls message
> me asap if you think something needs to be changed
>
> /Anders
>
More information about the MailScanner
mailing list