Translation request - French
mailscanner at ecs.soton.ac.uk
Wed Nov 19 16:18:26 GMT 2003
Can you mail me off-list once you've decided what the best version is. I
would advise against encodings unless they are really necessary. But then
I, being British, would say that :-)
At 16:07 19/11/2003, you wrote:
>Encoding is really easy!
>This is what it looks like for "pièce jointe trop volumineuse":
>=?ISO-8859-1?Q?pi=E8ce?= jointe trop volumineuse
>Le mer 19/11/2003 à 10:51, John Wilcock a écrit :
> > On Wed, 19 Nov 2003 10:41:58 -0500, Denis Beauchemin wrote:
> > > Pièce jointe trop grosse
> > >
> > > If it has to go in the headers, I would have to encode it.
> > To avoid that, how about "Fichier joint trop gros", or "Fichier joint
> > trop volumineux" to borrow from Ugo's suggestion?
> > John.
>Denis Beauchemin, analyste
>Université de Sherbrooke, S.T.I.
>T: 819.821.8000x2252 F: 819.821.8045
MailScanner thanks transtec Computers for their support
PGP footprint: EE81 D763 3DB0 0BFD E1DC 7222 11F6 5947 1415 B654
More information about the MailScanner